注释
有杕(dì)之杜,生于道左。彼君子兮,噬(shì )肯适我?中心好之,曷饮(yìn)食(sì)之?
杕:树木孤生独特貌。杜:杜梨,又名棠梨。道左:道路左边,古人以东为左。噬:发语词。一说何,曷。适:到,往。曷:同“盍”,何不。饮食:喝酒吃饭。一说满足情爱之欲。
有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯来游?中心好之,曷饮食之?
周:右的假借。游:来看。
参考资料:
1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第235页
赏析
译文
有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯适我?中心好之,曷饮食之?
那棵杜梨真孤独,长在路左偏僻处。那君子啊有风度,可愿屈就来访吾?爱贤盼友欲倾诉,何不请来喝一壶?
有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯来游?中心好之,曷饮食之?
那棵杜梨真孤独,长在路右偏僻处。那君子啊有风度,可愿屈就来看吾?爱贤盼友欲倾诉,何不请来喝一壶?
参考资料:
1、《先秦诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1998年12月版,第235页