注释
东武望余杭,云海天涯两渺茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。
东武:密州治所,今山东诸城。余杭:杭州。“醉笑”句:唐李白《襄阳歌》:“百年三万六千日,一日须倾三百杯。”此化用其意。
不用诉离觞(shāng),痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕(duò)泪羊公却姓杨。
河塘:指沙河塘,在杭州城南五里,宋时为繁荣之区。
参考资料:
1、缪钺 等宋诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1987年12月版:第1472-1473页
2、《读点经典》编委会豪放词圣苏东坡·辛弃疾名词名句
赏析
译文
东武望余杭,云海天涯两渺茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。
东武和余杭两地相望,但见远隔天涯云海茫茫。不知什么时候才能功成名就,衣锦还乡,到那时我与你同笑长醉三万场。
不用诉离觞,痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。
不用像世俗的样子用酒来诉说离情别绪,痛快的饮宴从来都另有缘由。今夜拿着残灯送你归去,走过河塘,恍惚间见落泪如羊祜的却是你杨元素啊。
参考资料:
1、缪钺 等宋诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1987年12月版:第1472-1473页
2、《读点经典》编委会豪放词圣苏东坡·辛弃疾名词名句:凤凰出版社 ,2012年6月:91-92