注释
赏析
译文
东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。
东门外面护城池,可以用作沤麻塘。美丽善良三姑娘,可以和她相对唱。
东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。
东门外面护城池,可以用作沤纻塘。美丽善良三姑娘,可以聊天话家常。
东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。
东门外面护城池,可以用作浸纻塘。美丽善良三姑娘,可以和她诉衷肠。
参考资料:
1、王秀梅 译注诗经(上):国风北京:中华书局,2015:271-273
2、姜亮夫 等先秦诗鉴赏辞典上海:上海辞书出版社,1998:268-270