注释
赏析
译文
蓼岸风多橘柚香。江边一望楚天长。片帆烟际闪孤光。
长满蓼花的岸边,风里飘来橘袖浓浓的香,我伫立在江边远眺,楚天寥廓,江水滔滔流向东方。那一片远去的孤帆,在水天交汇处泛起一点白光。
目送征鸿飞杳杳,思随流水去茫茫。兰红波碧忆潇湘。
我的目光追随着飞去的鸿雁,直到他的身影消失在远方。思绪有如不尽的江水,随着茫茫的江涛漂荡。秋的红兰,江的碧波,一定会让他怀念深情的潇湘。
参考资料:
1、钱国莲 等 花间词全集 :当代世界出版社 ,2002 :165
2、房开江 崔黎民 花间集全译 :贵州人民出版社 ,1990 :508-509
3、陈如江 花间词 :浙江教育出版社 ,2007 :165-166